Flesh And Blood: Meaning in Hindi & English

The idiom “flesh and blood” refers to someone’s relatives, especially immediate family members. In English, the phrase emphasizes the strong emotional connection and loyalty that people feel towards their family members, who are seen as being a part of the same physical and emotional makeup. The phrase can also be used in a more general sense to refer to any human being, who is seen as a fellow member of the same species.

अंग्रेज़ी में “flesh and blood” शब्द “मांस और रगड़ा” का उपयोग करके किसी के रिश्तेदारों के बारे में बताता है, ख़ासतौर पर किसी के निकट सम्बन्धी। इस अंग्रेजी मुहावरे में, लोगों के परिवार के सदस्यों के साथ उनके भावनात्मक और अनुबंधित संबंध को दर्शाया जाता है, जो उन्हें एक ही शारीरिक और भावनात्मक संरचना का हिस्सा मानते हैं। इस वाक्य का उपयोग आमतौर पर मानव जाति के अन्य सदस्यों के रूप में भी किया जा सकता है।

What is “flesh and blood”?

“Flesh and blood” is an idiom used to refer to someone’s immediate family members or any human being in general. The phrase emphasizes the strong emotional connection and loyalty that people feel towards their family members or other human beings, who are seen as being a part of the same physical and emotional makeup.

Usage of “flesh and blood”?

“Flesh and blood” is typically used to refer to someone’s immediate family members, such as parents, siblings, children, or spouses. It can also be used in a more general sense to refer to any human being, who is seen as a fellow member of the same species.

Examples of “flesh and blood” in a sentence in English and its meaning in Hindi:

  1. “I can’t believe you would do this to your own flesh and blood.” (मैं नहीं मान सकता कि तुम अपने अपने बंधुओं के साथ ऐसा करेंगे।)
  2. “She’s my flesh and blood, and I’ll always be there for her.” (वह मेरी अपनी है और मैं हमेशा उसके लिए होंगा।)
  3. “We are all flesh and blood, regardless of our skin color or other differences.” (हम सभी मांस और रगड़े हैं, हमारी त्वचा रंग या अन्य अंतरों के बावजूद।)

Translating “flesh and blood” into Hindi

In Hindi, the equivalent phrase for “flesh and blood” is “रग-रग” (rag-rag), which also means “through and through” or “deeply ingrained”.

हिंदी में, “flesh and blood” के समकक्ष वाक्य “रग-रग” होता है, जो “सम्पूर्ण रूप से” या “गहन रूप से उत्पन्न” का अर्थ बनता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *