Heads Up: Meaning in Hindi & English

The idiom “heads up” is used as a warning or alert to someone to be aware of their surroundings or to pay attention. In English, “heads up” is often used to prevent accidents, such as when an object is about to hit someone or when someone is about to step into a dangerous situation.

अंग्रेज़ी में “heads up” का इस्तेमाल किसी को उनके आसपास के वातावरण की जानकारी देने या ध्यान देने के लिए किया जाता है। इसे अक्सर घटनाओं से बचने के लिए कहा जाता है, जैसे कि किसी वस्तु को किसी को लगने से पहले ही रोका जाए या कोई खतरनाक स्थिति में कोई कदम ना रखें।

What does “heads up” mean?

“Heads up” is an idiom that is used to alert someone to be careful or to pay attention to their surroundings. It is often used to prevent accidents or to avoid dangerous situations.

Usage of “heads up”

“Heads up” is typically used as a warning or alert in situations where someone may be in danger, whether it’s from a physical object or a hazardous situation. For example, if someone is about to walk into a puddle, someone might shout “heads up!” to warn them. Similarly, if there is an incoming baseball, someone might shout “heads up!” to alert others to be careful.

Examples of “heads up” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “Heads up, there’s a low-hanging branch ahead!” (ध्यान दो, आगे कम लटकती हुई शाखा है!)
  2. “Can you give me a heads up before you arrive?” (क्या आप मुझे अपने आने से पहले एक संकेत दे सकते हैं?)
  3. “Just a heads up, we’ll be discussing some sensitive topics in the meeting today.” (बस एक चेतावनी, आज की बैठक में हम कुछ संवेदनशील विषयों पर बात करेंगे।)
  4. “Heads up, that vase is delicate!” (ध्यान दो, वह फूलदान भंगुर है!)
  5. “Hey, heads up, the floor is wet.” (अरे, एकदम सावधान, फर्श गीला है।)

How to Respond to “heads-up”?

If someone gives you a “heads up,” it is customary to acknowledge their warning and act accordingly. You might respond with “thanks for letting me know” or “I’ll be careful, thanks.” It’s important to take the warning seriously and be cautious in potentially dangerous situations.

Translating “heads up” into Hindi

In Hindi, there is no direct translation for the idiom “heads up.” However, the phrase “सावधान रहें” (Savdhaan rahen) can be used to convey a similar message of being cautious and aware of one’s surroundings.

हिंदी में, “heads up” जैसे मुहावरे का कोई सीधा अनुवाद नहीं है। हालांकि, “सावधान रहें” (Savdhaan rahen) फ़्रेज़ का उपयोग आपके आसपास के वातावरण की जानकारी से सतर्क रहने की समान संदेश देने के लिए किया जा सकता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *