Hide Light Under A Bushel: Meaning in Hindi & English

The idiom “to hide light under a bushel” means to keep one’s talents or abilities hidden or to be modest about one’s accomplishments. In English, this phrase is often used to encourage someone to be confident and to not downplay their talents or achievements.

“चिराग़ तले अंधेरा” एक कहावत है जो किसी की क्षमताओं या योग्यताओं को छिपाने या अपनी सफलताओं को मिटाने के लिए उपयोग की जाती है। हिंदी में, यह वाक्य कुछ लोगों को उनके अहम् या उनकी क्षमताओं को सामने लाने के लिए प्रोत्साहित करता है।

What is “to hide light under a bushel”?

“To hide light under a bushel” is an idiom that means to keep one’s talents or accomplishments hidden, usually out of modesty or a lack of confidence in oneself. The phrase implies that someone has skills or talents that are not being acknowledged or appreciated.

Usage of “to hide light under a bushel”?

“To hide light under a bushel” can be used to encourage someone to be more confident in their abilities and to not downplay their accomplishments. It can also be used to describe someone who is not promoting their work, skills or accomplishments in a way that can bring them recognition, appreciation or success.

Examples of “to hide light under a bushel” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “Don’t be afraid to talk about your accomplishments, you shouldn’t hide your light under a bushel.” (अपनी सफलताओं के बारे में बात करने से नहीं डरें, आपको अपना दम दिखाना चाहिए।)
  2. “She is so talented but she always hides her light under a bushel.” (वह बहुत हुनरमंद है, लेकिन वह हमेशा अपनी क्षमताओं को छिपाती है।)
  3. “He needs to stop hiding his light under a bushel and start promoting his work.” (वह अपने काम का प्रमोशन करना शुरू करने और अपनी योग्यताओं को सामने लाने की जरूरत है।)
  4. “You have a lot of potential, don’t hide your light under a bushel.” (आपमें बहुत सारी क्षमताएं हैं, अपना दम दिखाएँ और मूल्यवान बनाएँ।)
  5. “She’s always hiding her light under a bushel, but she needs to show the world what she’s capable of.” (वह हमेशा अपनी क्षमताओं को छिपाती है, लेकिन वह दुनिया को अपनी क्षमताओं का पता लगाना चाहिए।)

How to Respond to “to hide light under a bushel”?

If someone tells you that you’re hiding your light under a bushel, they are encouraging you to be more confident and to not downplay your talents or accomplishments. A possible response could be “You’re right, I’ll try to be more confident and showcase my abilities.”

Translating “to hide light under a bushel” into Hindi

In Hindi, the idiom “to hide light under a bushel” can be translated as “चिराग़ तले अंधेरा”, which means to hide one’s talents, abilities, or accomplishments. Another way to express this idea is by saying “अपनी क्षमताओं को छिपाना” (Apni kshamataon ko chhipana) which means to hide one’s abilities.

हिंदी में, मुहावरा “चिराग़ तले अंधेरा” से किसी की क्षमताओं, योग्यताओं या सफलताओं को छुपाना व्यक्त किया जा सकता है। इस विचार को व्यक्त करने का एक और तरीका “अपनी क्षमताओं को छुपाना” (Apni kshamataon ko chhipana) हो सकता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *