In Hot Water: Meaning in Hindi & English

The idiom “In Hot Water” is used to describe a situation where someone is in trouble, especially because of something they have done wrong. The phrase suggests that the person is facing some kind of punishment, consequences or reprimand for their actions.

“In Hot Water” कहना एक ऐसी स्थिति का वर्णन करने के लिए प्रयुक्त होता है जहाँ कोई व्यक्ति मुसीबत में होता है, ख़ासकर उनकी गलत कार्यवाहियों के कारण। इस मुहावरे से यह संकेत मिलता है कि व्यक्ति अपने कार्यों के लिए किसी तरह की सजा, परिणाम या फिर डांट का सामना कर रहा है।

What is “In Hot Water”?

“In Hot Water” is an idiom used to describe a problematic or troublesome situation, often used where someone finds themselves facing difficulty, consequences, or punishment for something they have done wrong.

Usage of “In Hot Water”?

“In Hot Water” is used in a variety of situations and contexts where someone is facing some kind of trouble, difficulty, or punishment for their actions. It could relate to a work-related problem, a personal issue, or a legal matter.

Examples of “In Hot Water” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. John is in hot water with his boss after missing the deadline for the project. (जॉन अपने प्रोजेक्ट के लिए निर्धारित समय सीमा से बाहर होने के बाद अपने बॉस के सामने मुसीबत में है।)
  2. Samantha is in hot water because she forgot her friend’s birthday. (सामंथा अपनी मित्र के जन्मदिन को भूल गई है, इसके कारण उसे मुसीबते में पड़नी पड़ रही है।)
  3. The company is in hot water after the security data breach. (सुरक्षा डेटा उल्लंघन के बाद कंपनी मुसीबत में है।)
  4. The politician is in hot water over her controversial remarks. (राजनेता अपनी विवादित टिप्पणियों के कारण मुसीबत में हैं।)
  5. Mike is definitely in hot water after crashing his dad’s car. (अपने पिता की कार के टकराने के बाद माइक साफ दिखाई देता है कि उसे मुसीबत में पड़ना होगा।)

How to Respond to “In Hot Water”?

If someone says that you are in hot water, it’s usually best to acknowledge the situation and try to rectify it, either by apologizing or making things right. It’s important to avoid becoming defensive or making excuses, as this can make the situation worse.

Translating “In Hot Water” into Hindi

“In Hot Water” का सीधा हिंदी अनुवाद नहीं होता है लेकिन ऐसी स्थिति का वर्णन करने के लिए कुछ शब्द होते हैं जैसे कि गिरफ़्तार हो जाना (Giraftaar ho jana), अपराध में फंसना (Apradh mein fansna) या किसी पर सजा होना (Kisi par saja hona).

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *