Off On The Wrong Foot: Meaning in Hindi & English

The idiom “Off on the Wrong Foot” means to start something in a negative or unfavorable way, often due to a misunderstanding or mistake. This can lead to a difficult or uncomfortable situation that may need to be corrected or addressed.

मुहावरा “Off on the Wrong Foot” एक तरह से अर्थ होता है कि कोई काम या चीज़ एक नकारात्मक या अनुकूलताहीन तरीक़े से शुरू हो रही है, अक्सर किसी ग़लतफ़हमी या त्रुटि के कारण। यह एक कठिन या असुविधाजनक स्थिति को बना सकता है जो संशोधित या संबोधित की जानी चाहिए।

What does “Off on the Wrong Foot” mean?

“Off on the Wrong Foot” means to start something in a negative or unfavorable way, often due to a misunderstanding or mistake. This can create a difficult situation that may need to be corrected or addressed.

Usage of “Off on the Wrong Foot”

“Off on the Wrong Foot” is commonly used when describing a situation where something has started out negatively or in a way that is not ideal. This could refer to a personal or professional relationship, a project, or any other situation where the initial start has not gone smoothly.

Examples of “Off on the Wrong Foot” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “We got off on the wrong foot when I accidentally spilled coffee on his shirt.” (मैंने उसकी शर्ट पर चाय गिराने से उन पर गलत असर डाल दिया था, इसलिए हमारी शुरुआत बुरी तरह से हुई थी।)
  2. “The project was off on the wrong foot from the start because we didn’t have a clear plan in place.” (हमारे पास एक स्पष्ट नियोजन नहीं था, इसलिए प्रोजेक्ट की शुरुआत से ही गलत असर पड़ गया था।)
  3. “I think we started off on the wrong foot, but I’m willing to put in the effort to make things right.” (मुझे लगता है कि हमारी शुरुआत बुरी तरीके से हुई थी, लेकिन मैं सभी ठीक करने के लिए प्रयास करने के लिए तैयार हूँ।)
  4. “It’s important to make a good first impression, or else you may get off on the wrong foot.” (एक अच्छी पहली छवि बनाना महत्वपूर्ण है, वरना आप गलत तरीके से शुरू हो सकते हैं।)
  5. “I heard you had a disagreement with your boss. You don’t want to start things off on the wrong foot with him.” (मैंने सुना है कि तुम्हारे बॉस से असहमति हुई थी। उसके साथ गलत तरीके से शुरू करना नहीं चाहते हो।)

How to avoid “Off on the Wrong Foot”?

To avoid starting off on the wrong foot, it’s important to have a clear plan and understanding of what needs to be accomplished. Communication is key, so it’s important to make sure that all parties involved understand the expectations and goals. If a misunderstanding does occur, it’s important to address it immediately and find a solution that works for everyone.

Translating “Off on the Wrong Foot” into Hindi

“Off on the Wrong Foot” का हिंदी अनुवाद “गलत कदम पर” हो सकता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *