X Marks The Spot: Meaning in Hindi & English

The idiom “X marks the spot” refers to a specific location that has been pinpointed or identified. This phrase is commonly used to describe the location of a hidden or buried treasure, where an “X” has been used to mark the spot.

अंग्रेज़ी में “X marks the spot” एक ऐसी जगह के बारे में कहा जाता है जो विशिष्ट स्थान का निर्देश करता हो, या जिसे पहचाना गया हो। यह वाक्य आमतौर पर उन स्थानों को वर्णन करने के लिए उपयोग में आता है, जहां एक छिपी या दफ्तरी खजाने की जगह हो, जहां “X” निर्देश के तौर पर इस्तेमाल की गई हो।

What does “X marks the spot” mean?

“X marks the spot” is an idiom that refers to a specific location that has been identified or pinpointed. This phrase is often associated with hidden or buried treasure, where an “X” has been used to mark the location of the treasure.

Usage of “X marks the spot”

“X marks the spot” is typically used to describe a specific location that someone is searching for or has found. It can also be used figuratively to describe a key point or critical moment, as if someone has identified the spot where important action must take place.

Examples of “X marks the spot” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “I finally found the buried treasure! The map said ‘X marks the spot’ and it was right!” (मैंने अंत में दफ्तरी खजाना ढूंढ लिया! मानचित्र पर “X marks the spot” लिखा था और वह सही था!)
  2. “In this experiment, we need to find the exact point where the chemicals react – X marks the spot.” (इस प्रयोग में, हमें उन तत्वों के रिएक्शन होने की बिल्कुल सही जगह ढूंढ़ना होगा – X marks the spot.)
  3. “We need to focus on this issue – X marks the spot for our success.” (हमें इस समस्या पर ध्यान केंद्रित करना होगा – X marks the spot for our success.)

Translating “X marks the spot” into Hindi

In Hindi, there is no direct translation for the idiom “X marks the spot.” However, a similar Hindi phrase that can be used to describe a specific location or target is “निशान चुकता है” (Nishaan chukta hai), which means “The target has been hit.”

हिंदी में, “X marks the spot” जैसे मुहावरे का कोई सीधा अनुवाद नहीं है। हालांकि, एक समान हिंदी वाक्य जो किसी विशिष्ट स्थान या लक्ष्य का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जा सकता है, “निशान चुकता है” है, जिसका अर्थ होता है “लक्ष्य हिट किया गया है।”

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *