bow down before the porcelain god: MEANING IN HINDI & ENGLISH

जब किसी व्यक्ति को उंगलियाँ करते हुए या उल्टे करते हुए टॉयलेट के पास लाना होता है तब उन्हें “porcelain god” के सामने झुकना पड़ता है। यह एक अमेरिकी सलाह होती है जो एक प्रकार से कुछ कमजोर या उबकाई लगने पर दिया जाता है। इसका उपयोग कुछ लोग अनजाने में भी करते हैं।

When someone kneels or bends over the toilet while sticking their fingers down their throat or vomiting, it is referred to as “bowing down before the porcelain god.” This is an American expression that is sometimes used as humorous advice for dealing with feelings of nausea or indigestion. Some people use this phrase even without knowing its origin or meaning.

What does “bow down before the porcelain god” mean?

“Bowing down before the porcelain god” is an informal way of describing the act of vomiting or feeling nauseous and bending over the toilet to relieve oneself.

Usage of “bow down before the porcelain god”

This phrase is a humorous, slang expression that is not appropriate for formal or professional settings. It may be used among friends or in casual settings to describe someone’s physical discomfort or illness, but is not considered polite language.

Examples of “bow down before the porcelain god” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “She had too much to drink last night and spent the entire morning bowing down before the porcelain god.” (उसने कल रात बहुत पी ली थी और पूरा सुबह टॉयलेट के आगे झुक कर उल्टियाँ की।)
  2. “I think it was something I ate – I had to bow down before the porcelain god all night.” (मुझे लगता है कि यह मैंने खाया था – मुझे पूरी रात टॉयलेट के सामने झुककर उल्टियाँ करनी पड़ी।)
  3. “He always gets seasick on boats and ends up bowing down before the porcelain god.” (उसे हमेशा नावों पर सी बीमारी होती है और वह टॉयलेट के सामने झुककर उल्टियाँ करता है।)

How to Respond to “bow down before the porcelain god”?

If someone mentions “bowing down before the porcelain god,” it is usually appropriate to offer some empathy or concern for their physical discomfort. Saying something like, “Oh no, are you feeling sick?” or “I hope you get better soon,” can show that you care about their wellbeing. However, be mindful that if the person is embarrassed or uncomfortable, they may not want to discuss their illness further.

Translating “bow down before the porcelain god” into Hindi

There is no exact translation for “bow down before the porcelain god” in Hindi. However, to describe the act of vomiting or feeling nauseous and bending over the toilet, one could say “उल्टी की तरफ़ मुंह करता हुआ टॉयलेट के सामने झुकना” (ulti ki taraf muh karta hua toilet ke samne jhukna).

“bow down before the porcelain god” का सीधा हिंदी अनुवाद नहीं होता है। हालांकि उल्टियाँ करने के बारे में बताते हुए कह सकते हैं “उल्टी की तरफ़ मुंह करता हुआ टॉयलेट के सामने झुकना” (ulti ki taraf muh karta hua toilet ke samne jhukna)।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!