End Up: Meaning in Hindi & English

The idiom “end up” means to finally reach or arrive at a particular place or situation, often unexpectedly or unintentionally. It can also mean to result in a particular way or outcome, especially one that was not planned or desired.

मुहावरा “end up” एक ऐसा तरीक़ा है जिससे किसी विशेष स्थान या स्थिति तक पहुँचने या उसमें पहुँचने का अर्थ होता है, अक्सर अप्रत्याशित या अनिच्छित रूप से। यह एक ऐसा बात कहने के लिए भी इस्तेमाल किया जाता है, जो किसी विशेष तरीके से नतीजे या परिणाम में समाप्त होने का अर्थ होता है, ख़ासकर भावी या योजनित नहीं है।

What is “end up”?

“End up” is an idiom that means to finally reach or arrive at a particular place or situation, often unexpectedly or unintentionally. It can also mean to result in a particular way or outcome, especially one that was not planned or desired.

Usage of “end up”?

“End up” is typically used to describe a situation where someone or something reaches a particular point or outcome, often unexpectedly or unintentionally. It can also be used to describe a particular outcome or result of a situation, especially one that was not planned or desirable.

Examples of “end up” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “I thought I was going to take a quick nap, but I ended up sleeping for three hours.” (मैं सोच रहा था कि मैं थोड़ा आराम करूंगा, लेकिन मैं तीन घंटे तक सो गया।)
  2. “I was lost in the city and ended up in a completely different neighborhood.” (मैं शहर में खो गया था और एक पूरी तरह से अलग मोहल्ले में पहुँच गया।)
  3. “We were planning on going to the beach, but it started raining and we ended up staying home.” (हम समुद्र तट जाने की योजना बना रहे थे, लेकिन बारिश शुरू हो गई थी और हम घर पर रह गए।)
  4. “I didn’t mean to offend anyone, but my joke ended up hurting people’s feelings.” (मैं किसी को ठेस पहुँचाने का इरादा नहीं था, लेकिन मेरा मजाक लोगों के भावुक होने की वजह से खतरनाक हो गया।)
  5. “I started out wanting to be a doctor, but I ended up becoming a teacher.” (मैं शुरूआत में डॉक्टर बनना चाहता था, लेकिन मैं एक शिक्षक बन गया।)

How to use “end up” in a sentence?

“End up” is typically used with a past participle, such as “ended up sleeping” or “ended up in a different neighborhood.” It can also be used with an infinitive, such as “I thought I was going to read, but I ended up watching TV.” Essentially, “end up” is used to describe a change or unexpected outcome from a previous plan or expectation.

Translating “end up” into Hindi

In Hindi, “end up” can be translated as “अंत में पहुँचना” (ant mein pahunchana) or “नतीजता में उतरना” (nateeja mein utarna), which convey the same meaning of finally reaching a particular place or outcome, often unexpectedly or unintentionally.

हिंदी में, “end up” का अनुवाद “अंत में पहुँचना” (ant mein pahunchana) या “नतीजता में उतरना” (nateeja mein utarna) हो सकता है, जो अक्सर अप्रत्याशित या अनिच्छित रूप से किसी विशेष स्थान या स्थिति तक पहुँचने का अर्थ प्रदान करते हैं।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *