Nip In The Bud: Meaning in Hindi & English

The idiom “Nip in the bud” means to stop a problem while it’s still small, before it becomes bigger and more difficult to deal with. It’s like pruning a plant by cutting off the bud before it blooms into a flower. This idiom is often used to refer to a negative situation or behavior that needs to be stopped before it becomes worse.

“Nip in the bud” का मतलब होता है कि समस्या को उसकी शुरुआत में ही रोक दिया जाना चाहिए, जब यह अभी छोटी होती है और उससे निपटना मुश्किल नहीं होता। यह एक पौधे को काटकर समय पर उसके फूले ना पड़ने देने जैसा होता है। इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर उस तरह की नकारात्मक स्थिति या व्यवहार को थामने के लिए किया जाता है जिससे पहले वह और बड़ा और ज्यादा मुश्किल हो जाए।

What is “Nip in the Bud”?

“Nip in the bud” is an idiom that refers to stopping a problem or negative situation while it’s still small, before it grows and becomes more difficult to manage.

Usage of “Nip in the Bud”?

“Nip in the bud” can be used to refer to a variety of situations where it’s important to stop a problem or negative behavior before it becomes worse. This can include anything from a minor disagreement between two people to a larger societal issue that needs to be addressed right away.

Examples of “Nip in the Bud” in a sentence and Its meaning in Hindi:

  1. “I noticed my son was starting to lie to me, so I confronted him about it to nip it in the bud.” (मैंने अपना बेटा मुझसे झूठ बोलने लगा तो मैंने उसका सामना किया ताकि उसे ही शुरुआत में ही सीख न सके।)
  2. “We need to nip this issue in the bud before it causes more damage.” (हमें इस समस्या को और क्षति पहुँचाने से पहले ही रोक देना चाहिए।)
  3. “The company decided to nip the rumors about layoffs in the bud by holding a meeting with all employees.” (कंपनी ने सभी कर्मचारियों के साथ एक बैठक कर लेआउट रद्द करने की अफवाहों को ही शुरुआत में ही दबाने का फैसला किया।)
  4. “It’s important to nip bad habits in the bud before they become too difficult to break.” (बुरी आदतों को तोड़ना बहुत मुश्किल होने से पहले उन्हें ही शुरुआत में ही दबाना महत्वपूर्ण होता है।)

How to Respond to “Nip in the Bud”?

“Nip in the bud” is an idiomatic expression that doesn’t require a response. However, if someone uses the phrase in a way that requires a reply, a simple “yes” or “thank you” would suffice. The more important thing is to take action to address the problem at hand.

Translating “Nip in the Bud” into Hindi

In Hindi, the idiom “Nip in the bud” can be translated as “शुरुआत में ही रोक देना” (Shuruat mein hi rok dena), which means to stop something in the beginning itself.

“Nip in the bud” जैसे मुहावरे का हिंदी में अनुवाद “शुरुआत में ही रोक देना” कह सकते हैं, जो कुछ भी शुरुआत में ही रोक देने का अर्थ होता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *