Old Habits Die Hard: Meaning in Hindi & English

The idiom “Old Habits Die Hard” means that it is difficult to change a person’s established behavior, routine, or ways of doing things, especially if they have been doing it for a long time. This expression usually carries a negative connotation, implying that it takes a lot of effort and determination to break a bad habit.

इस मुहावरे का हिंदी में अर्थ होता है कि किसी व्यक्ति की स्थापित आदतों, रूटीन या काम करने के तरीकों को बदलना दुःखदा हो सकता है, ख़ासकर अगर ये उन्हें बहुत समय से किया जा रहा है। यह उच्चारण आमतौर पर एक नकारात्मक भावना लेकर आता है, जो इस बात को संगत कराता है कि एक बुरी आदत तोड़ने के लिए बहुत ज्यादा प्रयास और दृढ़ता की जरूरत होती है।

What is “Old Habits Die Hard”?

“Old Habits Die Hard” is an idiom used to express that it is difficult to change a person’s established behavior, routine, or ways of doing things, especially if they have been doing it for a long time. This expression implies that it takes a lot of effort and determination to break a bad habit.

Usage of “Old Habits Die Hard”

This idiom is used when referring to someone who has a long-standing bad habit, addiction or an unhealthy behavior, which is difficult for them to change. It is often used to describe someone who has been doing something the same way for a long time and has a hard time adapting to a new way of doing things.

Examples of “Old Habits Die Hard” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “Although he knows smoking is bad for his health, he still can’t quit. Old habits die hard.” (हालाँकि वह जानता है कि धूम्रपान सेहत के लिए हानिकारक है, लेकिन उसे फिर भी छोड़ने में मुश्किल होती है। बुरी आदतें कम नहीं होती हैं।)
  2. “She has been eating junk food every day since childhood. Old habits die hard.” (वह बचपन से ही हर दिन जंक फूड का सेवन कर रही है। बुरी आदतें बदलना मुश्किल होता है।)
  3. “I keep forgetting to turn off the lights when leaving a room. Old habits die hard.” (मैं कमरे से जाते समय बिजली की लाइट बंद करना भूल जाता हूँ। बुरी आदतों को तोड़ना मुश्किल होता है।)

Translating “Old Habits Die Hard” into Hindi

यह अंग्रेज़ी मुहावरा हिंदी में सीधा अनुवाद नहीं होता है लेकिन जैसा कि हमने पहले कुछ उदाहरण दिए हैं, हम बात करते हैं कि कोई व्यक्ति किसी बुरी आदत से ग्रस्त होता है जो उन्हें बदलना मुश्किल होता है। कुछ हिन्दी अनुवादों में, एक वक्त का शब्द “लगन” (Lagan) इस अर्थ में उपयोग किया जाता है, जिसका अर्थ होता है “ताक़त और मेहनत से हमेसा सफलता मिलती है।”

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *