Pass On The Baton: Meaning in Hindi & English

The idiom “Pass on the baton” means to pass responsibility, authority or a particular task from one person to another, usually in a smooth and seamless manner. This phrase is commonly used in the context of teamwork and leadership, where individuals need to work together towards a common goal and share the workload.

अंग्रेजी में “Pass on the baton” का मतलब होता है किसी कार्य की जिम्मेदारी, अधिकार या कार्य को एक व्यक्ति से दूसरे व्यक्ति के पास स्थानांतरित करना, आमतौर पर एक सहज और समग्र तरीके से। यह उदाहरण के रूप में टीमवर्क और नेतृत्व के संदर्भ में आमतौर पर प्रयोग किया जाता है, जहां व्यक्ति एक ही लक्ष्य की ओर साथ मिलकर काम करने और काम का बोझ बाँटने की आवश्यकता होती है।

What is “Pass on the baton”?

“Pass on the baton” is an idiom that means to transfer responsibility, authority, or a task from one person to another in a seamless and efficient manner. It is a way of working together as a team and ensuring that everyone plays their part in achieving a common goal.

Usage of “Pass on the baton”?

“Pass on the baton” is often used in the context of teamwork, where individuals need to work together and share the workload. It is also commonly used in the context of leadership, where a leader may need to delegate tasks to their subordinates to ensure that the team operates efficiently and successfully.

Examples of “Pass on the baton” in a sentence in English and Its meaning in Hindi:

  1. “It’s time for me to retire and pass on the baton to the next generation of leaders.” (मेरे रिटायर होने का समय हो गया है और मैं अगली पीढ़ी के नेताओं को जिम्मेदारी सौंपने के लिए तैयार हूँ।)
  2. “I have finished my part of the project, now it’s time to pass on the baton to the next team member.” (मैंने परियोजना का अपना काम पूरा कर लिया है, अब अगले टीम सदस्य को जिम्मेदारी सौंपने का समय है।)
  3. “As the CEO, it’s my responsibility to pass on the baton to my successor and ensure a smooth transition.” (CEO के रूप में, मेरी जिम्मेदारी है कि मैं अपने उत्तराधिकारी को जिम्मेदारी सौंपूं और सुगम अंतर की गारंटी दूं।)
  4. “Now that I’m retiring, it’s time for me to pass on the baton to the next generation of scientists.” (अब जब मैं सेवानिवृत हो रहा हूँ, तो मेरी कामयाबी की जड़ों की ही बात है कि मैं अगली पीढ़ी के वैज्ञानिकों को जिम्मेदारी सौंपूं।)

How to Respond to “Pass on the baton”?

If someone tells you to “pass on the baton,” it means that they want you to transfer responsibility or authority to someone else. In this case, you should ensure a smooth and efficient handover of the task or responsibility to the next person.

Translating “Pass on the baton” into Hindi

In Hindi, the idea of “Pass on the baton” can be translated as “जिम्मेदारी सौंपना” (Jimmedari saunpna), which means to give or transfer responsibility. This phrase is often used in the context of delegating tasks or transferring authority to someone else.

हिंदी में, “Pass on the baton” वाक्य को “जिम्मेदारी सौंपना” के रूप में अनुवादित किया जा सकता है, जो किसी को जिम्मेदारी देना या स्थानांतरित करना होता है। यह वाक्य आमतौर पर किसी कार्य को सौंपने या किसी और को अधिकार स्थानांतरित करने के संदर्भ में प्रयोग किया जाता है।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *