The idiom “Right as Rain” means to be perfectly fine or healthy, without any issues or problems. This phrase is often used to describe someone who has completely recovered from an illness or injury, or to describe a situation that has returned to normal after a period of difficulty.
मुहावरा “Right as Rain” का अर्थ होता है कि कोई बिल्कुल ठीक या स्वस्थ है, कोई समस्या या दिक्कत नहीं है। यह वाक्य अक्सर उस व्यक्ति को वर्णित करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है जो किसी बीमारी या चोट के बाद पूरी तरह से ठीक हो गया हो या किसी समस्या के बाद नॉर्मल हो गया हो।
What is “Right as Rain”?
“Right as Rain” is an idiomatic expression that refers to being completely fine or healthy without any issues or problems. It is often used to describe someone who has fully recovered from an illness or injury or a situation that has returned to normal after a period of difficulty.
Usage of “Right as Rain”?
“Right as Rain” is used to indicate that everything is in excellent condition or that someone has completely recovered after being ill or injured. For example, if you ask someone how they are feeling after an injury or illness, and they reply, “I feel right as rain,” it means that they are back to their normal, healthy self.
Examples of “Right as Rain” in a sentence and Its meaning in Hindi:
- After taking the medicine for a week, I finally feel right as rain. (एक हफ्ते दवा लेने के बाद, मुझे अंत में ठीक लग रहा है।)
- Despite the difficult situation, we were able to resolve everything, and now everything is right as rain. (मुश्किल स्थिति के बावजूद, हम सब कुछ हल करने में सक्षम थे और अब सब कुछ ठीक है।)
- After resting for a few days, I’m sure I’ll be right as rain. (कुछ दिन आराम करने के बाद, मैं निश्चित रूप से ठीक हो जाऊंगा।)
Translating “Right as Rain” into Hindi
In Hindi, “Right as Rain” can be translated as “बिल्कुल ठीक” (Bilkul Theek) or “पूरी तरह से स्वस्थ” (Puri Tarah Se Swasth).
हिंदी में, “Right as Rain” का “बिल्कुल ठीक” (Bilkul Theek) या “पूरी तरह से स्वस्थ” (Puri Tarah Se Swasth) के रूप में अनुवाद किया जा सकता है।