Take It On The Chin: Meaning in Hindi & English

The idiom “take it on the chin” means to bravely and stoically endure hardship, criticism, or punishment without complaining or showing weakness. It is often used to describe someone who is facing a difficult situation and is able to cope with it without letting it break them.

वाक्यांश “take it on the chin” अर्थात कठिनाई, आलोचना या सज़ा को बिना शिकायत करते हुए सबकुछ सहने का मतलब होता है। यह आमतौर पर उस व्यक्ति के बारे में बताने के लिए इस्तेमाल किया जाता है जो किसी मुश्किल स्थिति का सामना कर रहा है और इससे सामना करता है बिना किसी दबाव के।

What does “take it on the chin” mean?

“Take it on the chin” is an idiom that means to endure something difficult or unpleasant without complaining or showing weakness.

Usage of “take it on the chin”?

“Take it on the chin” is typically used to encourage someone to be brave and strong in the face of adversity. It can be used in a variety of contexts, such as in sports, business, or personal relationships, where someone is facing a challenging situation or criticism.

Examples of “take it on the chin” in a sentence and its meaning in Hindi:

  1. “He lost the game, but he took it on the chin and congratulated the other team.” (वह खेल हार गया, लेकिन उसने ख़ुशी मनाकर दूसरी टीम की बधाई दी।)
  2. “When his boss criticized his work, he took it on the chin and vowed to do better.” (जब उसके बॉस ने उसके काम की आलोचना की, उसने सहन किया और बेहतर करने का वादा किया।)
  3. “She broke up with him, but he took it on the chin and moved on with his life.” (वह उससे ब्रेकअप कर दिया, लेकिन उसने सहन किया और अपने जीवन में आगे बढ़ा दिया।)

How to Respond to “take it on the chin”?

If someone tells you to “take it on the chin,” they are encouraging you to be strong and resilient in the face of difficulty. It is appropriate to simply thank them for their encouragement or express your determination to face the challenge.

Translating “take it on the chin” into Hindi

In Hindi, there is no direct translation for the idiom “take it on the chin.” However, phrases like “साहसपूर्वक उठाना” (sahaspurvak uthana) or “ठोकरें सहना” (thokren sahana) can be used to convey the essence of the phrase, which is to endure difficulties with courage and determination.

हिंदी में, “take it on the chin” जैसे मुहावरे का कोई सीधा अनुवाद नहीं है। हालांकि, वाक्य जैसे “साहसपूर्वक उठाना” (sahaspurvak uthana) या “ठोकरें सहना” (thokren sahana) का उपयोग किया जा सकता है जो मुश्किल समय के साथ बहादुरत और दृढ़ता से सामना करने का अर्थ प्रदान करते हैं।

Was this helpful?

Thanks for your feedback!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *